2002. MÁJUS

VILÁGJÁRÓ

Üzenet az aranykorból

 

AranykorKétezer éves vendégfogadó a föld alatt. Az ember nem hisz a szemének! Igaz lenne, hogy a Nápoly-Salerno autópálya szélesítésekor újabb római kori leletek kerültek felszínre? Mit leletek? Egy egész épület - a pompeji Grand Hotel.

A régészek, a történészek, a freskókat, szobrokat javítgató restaurátorok most egybe- hangzóan állítják, hogy a Nápoly melletti autópálya-építés egy antik fogadó maradványaiba ütközött. Nagyon is elképzelhető, hogy a Római Birodalom legnagyobb kikötőjéhez, Pozzuolihoz és a Rómába vezető úthoz, a Via Appiához oly közel eső helyen előkelő kereskedők, államhivatalnokok, szenátorok pihentek meg, s a görög múzsák társaságában kerestek testi és szellemi felüdülést.

A falon meglepően épen maradt freskók. Elég egy pillantást vetni a szép Kalliopéra, az epika múzsájára, hogy az ember hinni kezdjen a csodában. Élénk színekben pompázik, írótollával az ajkát érinti, mintha a megfelelő szót keresné, amivel érzéseit kifejezheti. Nem hiányzik egy sem a görög mitológia kilenc múzsájából. A szemközti falat Erato uralja húros hangszerével a kezében, ahogy az a szerelmi költészet múzsájához illik. Balra Urania, a csillagászat ihletője. A többieknél mintha szigorúbb arcvonásokkal ábrázolná őt a korabeli művész. Vagy lehet, hogy az idő teszi?

A pompeji Grand Hotel múzsái kiszabadultak sírjukból. Ott pompáznak a falakon, együtt a dioszkuroszokkal, a tengeri hajósok, lovas katonák védőszentjeivel. Micsoda pazar, antik szálloda lehetett itt! Ezer négyzetméternyi üzenet egy aranykorból, abból a császárkori városból, ahol egymást érték a nyitott portálos, tarkabarka üzletek, és ahol kissé harsány, de mégis összeillő színekkel festett freskók díszítették még a szerényebb polgárházak falait is. Elég körbenézni ebben a frissen feltárt pompeji vendégfogadóban, megszemlélni a csodával határos módon épen maradt és az életből vett jeleneteket ábrázoló freskókat, hogy az ember képet kapjon az akkori időkről. Szökőkutak

Sőt, ha egy helyiséggel odábbról szemléljük a dolgokat, nagy élet dúlhatott itt, a föld mélyén. Bacchust kísérő, őrjöngő önkívületben lejtett táncokkal ünneplő papnő díszíti az egyik falat. Amott minden étekfogás között áldozatot bemutató, ujjongó társaság, tökéletes testű ifjakat modellnek áll ító szobrok. Nem tudjuk, ki az a két Apollón a kacér múzsák között. De lehet akár Glaucus és Clodis, a két pompeji ifjú, későbbi regényhős, aki élvezte ennek az antik pompának minden pillanatát. Ha tényleg ők azok, ekkor még nem tudhatták, milyen közeliek a sivár idők.

Rémálmukban sem láthatták a hamarosan kitörő Vezúvot, amely nem engedett több örömöt lopni. Itt, a freskókon még a végtelennek hitt idill képei. Csak a mi képzeletünk vetíti a falra a hamarosan dühbe guruló helyet, amely gigászi máglyaként ragyogott fel a sötétségben. S onnan fentről, a tegnap még szelíd szőlőlugasokat nevelő Vezúv csúcsáról hirtelen megindul a halálos ítélet.

A Pompejit elnyelő, szabálytalanul kígyózó láva. Amely az élőknek halált osztott, ezeknek a múzsáknak azonban öröklétet ajándékozott. Jótékonyan bevonta őket puha, meleg takaróval, hogy aztán, kétezer év múltán, a kíváncsi ember újra felfedje titkaikat.

Seres Attila

 Meghívó a múzsákhoz

Ihletet kapva a kétezer éves múzsáktól, átnyújtjuk Önöknek egy olyan lakoma étekfogásait, melyek akár a pompeji Grand Hotelban is készülhettek volna de ma is könnyedén megvalósíthatók.

 Meleg előételként

Fürjtojások bormártással

8 fürjtojást enyhén sós vízben megfőzünk, kihűtjük, meghámozzuk. Forrásban lévő vízben pár pillanat alatt megforrósítjuk. Lecsöpögtetjük, félbevágjuk, és tányérra rakjuk. Közben 1-1 deci fehérbort és húslevest 1 evőkanál olívaolajjal fölforralunk, kis lángon 3-4 percig főzzük, végül a tojásokra locsoljuk.

Fehérboros póréhagyma

2 karcsú póréhagymát megtisztítunk, és 2 centis darabokra vágunk. Serpenyőben

4 evőkanál megforrósított olívaolajon megfuttatjuk, de mielőtt megpirulna, egy kevés vizet öntünk alá. 6-8 perc alatt roppanósra pároljuk. Közben elkészítjük ugyanazt a mártást, amelyet a fürjtojásokhoz. Tálaláskor ebben forgatjuk meg a póréhagymát.

Fűszerekkel érlelt szalonnás sertésmáj

50 deka sertésmájat 3-4 centi hosszú, 2 centi széles csíkokra vágunk. 5 deci húslevest (vagy ugyanennyi vízben föloldott

1 leveskockát) fél kiskanál őrölt borssal, 1 kiskanál mustármaggal meg 2-3 gerezd zúzott fokhagymával fűszerezünk, s ha kihűlt, a májat belekeverjük. Letakarva 3-4 órán át hűtőszekrényben érleljük. Ezután lecsöpögtetjük, egyenként kis darab vékony szelet húsos szalonnába csomagoljuk, majd tepsibe rakjuk. Forró sütőben 8-10 perc alatt megsütjük. Néhány szem olajbogyót is kínálunk hozzá tálaláskor.

Aperitifnek a főfogás elé

Mulsum

Elkészítése roppant egyszerű. Egy üveg jóféle száraz fehérbort 2-3 evőkanál forró mézzel összekeverünk. Hűtő-szekrényben 2 napon át érleljük, ezalatt a méz jól átjárja az alkoholt.

Főfogás

Császárbélszín

Személyenként 2, egyenként kb. 10 dekás bélszínszeletet számítunk. Az az ideális, ha úgy két centi vastagok. Mustárral és őrölt borssal bedörzsölve, olajjal körbekenve hűtőszekrényben érleljük 2 napon át. Sütéskor egy-egy vékony szelet húsos szalonnával körbekötözzük úgy, hogy a szalonna meg a hús közé 1-1 friss babérlevelet is bújtatunk. Grill-lapon vagy serpenyőben elősütjük - a rajta lévő olaj elegendő hozzá -, majd forró sütőben kb. 6-10 perc alatt "kihúzatjuk" a kívánt módra: angolosra, félangolosra vagy egészen átsütjük. Közvetlenül tálaláskor kissé megsózzuk, és egy kevés borsot is őrölünk rá.

Desszertnek

Bacchus körtéje

4 körtét meghámozunk, négybe vágjuk, magházát kivájjuk, és lefödve fél deci vizzel félpuhára pároljuk. 1-1 csapott kiskanál őrölt fahéjjal és ánizzsal fűszerezzük, 2 evőkanál mézet és fél deci édes fehérbort ráöntünk. 1 evőkanál olívaolajjal meglocsoljuk, majd hozzáadunk 2 deci forrásban lévő vizet. Kis lángon 8-10 percig pároljuk, végül levét 2 felvert tojássárgájával sűrítjük. Parányi reszelt szerecsendióval adjuk meg végső zamatát. Azon forrón tálaljuk.

Desszertként nem hiányozhatott az asztalról a mézzel és joghurttal meglocsolt dió vagy mogyoró, és az ezüst- vagy aranytálakba halmozott gyümölcs sem.